Ibsen International Short Text Challenge 2006

Med Ibsen International Short Text Challenge 2006 ønsket Det Åpne Teater å hylle Ibsen og samtidig sette lys på samtidsdramatikken i Ibsenåret 2006. 19 dramatikere i 10 land ble derfor utfordret til å skrive en korttekst – inspirert eller provosert av Ibsens tanker om frihet for individet. Tekstene reflekterte et bredt spekter av kulturelle og politiske sammenhenger såvel som kunstnerisk særpreg. Det Åpne Teater utfordret dessuten Signe Marie Andersen til å lage et bilde inspirert av det samme Ibsen-sitatet som dramatikerne skrev sine tekster utfra. Forsidefotoet var hennes bidrag til prosjektet.

Informasjon

(Objekt ID 7848)
Objekttype Produksjon
Premiere 9. sep. 2006
Produsert av Det Åpne Teater
Coprodusenter Nationaltheatret, Teater Ibsen
Basert på The language of freedom av Claus Beck-Nielsen; Vi to av Marit Tusvik; Skade av Arne Lygre; Picnic av Vida Ognjenovic; Jegerne av Wetle Holtan; Salt av Katya Sadur; Utflukt av Gyrid Axe Øvsteng; Come freedom, come av Smith Likongwe; Testamentet av Guo Shixing; Husarenes ettermiddag av Jesper Halle; Rød, snø og ulven av Lisa Charlotte Baudouin Lie; Pause av José Maria Vieira Mendes; Fridom av Jon Fosse; Stolen av Gro Dahle; Prøve til Hades av Finn Iunker; 13 23 av Anna Klosowska-Gryniewicz, Adrian Gryniewicz; Skade av Arne Lygre; Vann av Sheila Callaghan
Publikum Voksne
Antall hendelser 1
Språk Norsk og Engelsk
Emneord Lesning, Samtaler
Spilleperiode 9. sep. 2006  —  9. sep. 2006
Nettsted Det Åpne Teater
Les mer

Ibsen International Short Text Challenge 2006 på Det Åpne Teater valgte seg temaet personlig frihet.

Diskusjonen om frihet for enkeltindividet går gjennom hele Ibsens forfatterskap som en rød tråd. Helt siden hans første stykke Catilina kom ut i 1850 har Ibsen inspirert og provosert dramatikere i mange land.

"For meg er friheten den høyeste og første livsbetingelse" skriver Henrik Ibsen i et brev til Georg Brandes 3. januar 1882. Og han fortsetter: "Hjemme bekymrer man seg ikke stort om friheten men kun om friheter, nogle flere eller nogle færre, alt etter partistandpunktet."

Ibsen International Short Text Challenge 2006 på Det Åpne Teater var støttet av UD, Fritt Ord, Ibsen 2006, 100ogNÅ, Dramatikerforbundet og British Council.

Søndag 9. september 2007 var programmet som følger:

11.00 -12.30 BOLK 1
The language of freedom av Claus Beck-Nielsen (1963-2001) Danmark. Han taler til publikum, president Bush taler om frihet – via et medium, teatersjefen taler på storskjerm, dramatikeren selv kommer til ordet til slutt via en skuespiller som representerer ham. Hvem tilhører ordene og hvem tilhører innholdet? Og hva mener de med det de sier? Oversatt av Ragnhild A Mærli. Iscenesatt lesning i regi av Franzisca Aarflot og Ragnhild A. Mærli med Håkon Ramstad, Sigmund Sæverud, Hauk Heyerdahl og Franzisca Aarflot.

Vi to av Marit Tusvik, Norge. Liv har invitert Jan til en romantisk middag for to. Servitøren er opptatt med å organisere sitt eget kjærlighetsliv. Iscenesatt lesning i regi av Liv Anne Bjurgren med skuespillerne Hauk Heyerdahl, Birgit Nordby og Bjarne Hjelde.

Skade av Arne Lygre, Norge. Jenta er sluppet ut av isolatet. Huseieren og Nina tilbyr henne friheten, men prisen er høy. Iscenesatt lesning i regi av Nora Evensen med Marianne Krogh, Mai Lise Rasmussen og Jorill Kittang.

Picnic av Vida Ognjenovic, Serbia. Et sted i USA har Kenneth og Grace invitert sine nye serbiske naboer til en utflukt. Under forberedelsene til utflukten, vil Kenneth plutselig ikke være med. Språkvask av Sarah Cameron Sunde. Iscenesatt lesning på engelsk i regi av Liv Anne Bjurgren med Ingri Enger Damon og Morten Rudå.

13.00 -14.30 BOLK 2
Jegerne av Wetle Holtan, Norge. Jegerne er inspirert av Danil Kharms tekst med samme tittel. Seks jegere la ut på jakt og bare to er tilbake. Hva skjedde med de andre fire, og hva driver de to som er igjen? Iscenesatt lesning i regi av Nora Evensen med Håkon Ramstad og Bjarne Hjelde.

Salt av Katya Sadur, Russland. En skuespiller og hans to kvinnelige elever har mistet alt… Oversatt av Silje Ohren Strand. Iscenesatt lesning i regi av Liv Anne Bjurgren med Hauk Heyerdahl, Mai Lise Rasmussen og Jorill Kittang.

Vann av Sheila Callaghan, USA. Chloe sitter på et hustak i New Orleans og stirrer på vannet som fyller gaten under. En kropp kommer flytende med en stripete skjorte hun kjenner igjen. Oversatt av Tonje Gotshalksen. Iscenesatt lesning i regi av Unn-Magritt Nordseth med Miriam Sogn, Kjersti Posti Høgli og Lars Jacob Holm.

Utflukt av Gyrid Axe Øvsteng, Norge. Mo er inne, Hansen er ute og inne av og til. Hvem har nøkkelen til døra? Produksjon i regi av Franzisca Aarflot med Grete Randsborg Jenseg og Bjørn Jenseg.

15.00 -16.00
Samtale på scenekanten som ledes av Jorge S. Melo (kunstnerisk leder for Artistas Unidos) med bl.a Sheila Callaghan (USA) Claus Beck-Nielsen (1963-2001) (Danmark), Smith Likongwe (Malawi) og Jesper Halle (Norge).

17.00 -18.00 BOLK 3
Come freedom, come av Smith Likongwe, Malawi. Ngozi forbereder sitt parlamentariske gjennombrudd. Utenfor krever velgerne hans at han taler deres sak. Oversatt av Tonje Gotshalksen. Iscenesatt lesning regi av Kirsti Buchanan Ulvestad med bl. andre Nicola Samad, Simon Lay, Neil Howard Sanna Huttunen og Ørnulf Snortheim.

Testamentet av Guo Shixing, Kina. Sønnen sitter ved Den gamles dødsleie. Han forsøker å få Den gamle, som er velstående, til å skrive testamente. Den gamle vil ikke dette før han har truffet igjen sin ungdoms elskede og pålegger Sønnen å finne henne. Oversatt av Maya Liu Bockman og Therese Sollien. Iscenesatt lesning i regi av Agnete Haaland med Anne Krigsvoll, Håkon Ramstad og Yngve Berven.

Husarenes ettermiddag av Jesper Halle, Norge. En ung og en eldre husar nyter et glass vin. Som konger kan de gjøre hva de vil, og den eldre mannen oppmuntrer den unge til å benytte seg av seierherrenes privilegier. Iscenesatt lesning i regi av Bjørn Sæter med Henrik Scheele og Anders Rummelhoff.

18.30 - 20.00 BOLK 4
Rød, snø og ulven av Lisa C B Lie, Norge. Etter en bilulykke kommer Rød gående langs veien. Gjennom Røds upålitelige verden av minner følger vi henne på reisen mot døden som det siste uttrykk for frihet. Iscenesatt lesning i regi av Cathrine Bjørndalen med Stina Kajaso, Marte Joh Ekhougen og Cathrine Bjørndalen.

Pause av José Maria Viera Mendes, Portugal. To politiske motstandere møtes i TV studio til valgkampduell. Programlederen forsøker å styre debatten, men situasjonen blir stadig mer absurd ettersom reklamepausene kommer og går. Oversatt av André Porte Fernandes. Iscenesatt lesning i regi av Andreia Bento med bl. andre Miriam Sogn og Fredrik Hannestad.

Fridom av Jon Fosse, Norge. Kvinna vil ha Mannen tilbake. Hun trodde hun mistet friheten ved å binde seg i kjærligheten, men oppdager det motsatte. Co-produksjon med Nationaltheatret i regi av Terje Mærli med Anne Krigsvoll, Per Frisch og Trine Wiggen.

Stolen av Gro Dahle, Norge. Marion og Dag Halvor har stengt døra og trukket for gardinene. Bastiansen skal komme og hente Dag Halvor. Marion har ikke tenkt å gi seg uten kamp, og har bestilt det perfekte våpen til å forsvare dem. Produksjon i regi av Nora Evensen med Bjørn Jenseg, Jorill Kittang og Terje Ranes.

20.30 - 21.30 BOLK 5
Prøve til Hades av Finn Iunker, Norge. Den forgiftede Alexander den store dikterer en tale til sin sekretær, og avslører at Aristoteles var en bedrager. Iscenesatt lesning i regi av Fredrik Hannestad med skuespillerne Kim Atle Hansen og Kristian Seltun.

Skumringen av Zinnie Harris, Storbritannia. I skumringen finner Meg og Matt en låve i ødemarken. På vei til å skrive seg inn i manntallet har de vandret i mange dager og netter i et land der lys er forbudt. De finner en eske med stearinlys og fyrstikker. En død mann ligger gjemt under høyet. Oversatt av Tonje Gotshalksen. Iscenesatt lesning i samarbeid med Teater Ibsen i regi av Frede Guldbrandsen med Anne Kokkinn og Thomas Bye.

13 23 av Anouk&Adrien, Polen: Animasjonsfilm i regi av Anouk&Adrien: "Filmen 13 23 er inspirert av forskjellige "bilder" av frihet. Vi valgte disse bildene på grunn av deres paradoksale ulikheter. Vi ble interessert i problemet med frihet knyttet til valg, standpunkt, bevissthet og mottakelighet for innflytelse. Figurene i filmen - sammen med de metasfysiske elementene, filosofi og kunst - har som mål å presentere et bredt spekter av tematikken." Oversatt av Ove Bergersen.

Kilde: Det Åpne Teater, detapneteater.no, 27.10.2010, http://www.detapneteater.no/pub/daat/forestillinger/?aid=129&cid=17&sac=all&viewall=1#daat

Spilleplan
9. sep. 2006Hallen, Det Åpne Teater Urpremiere
Det finnes ingen vedlegg tilhørende dette objektet. Om du har bilder eller andre relevante vedlegg, kan du sende disse til oss på e-post: redaksjon@sceneweb.no
Rapportér feil eller mangler