Busses and stories

Premiere3. feb 2007
Produsert avSamovarteateret
MålgruppeAlle
SpråkNorsk, Engelsk, Russisk, Tyrkisk, Finsk, Spansk, Armensk, Georgisk og Aserbajdsjansk
UttrykksformerStedsspesifikk, Vandreteater, Teater, Dans
Spilleperiode3. feb 2007  —  5. feb 2007
Spilletid90 minutter
NettstedSamovarteateret

Om Busses and stories

Busses and stories er den største teaterproduksjonen Samovarteateret har gjort med internasjonale utøvere. Produksjonen hadde 26 involverte aktører fra Norge, Finland, Russland, Catalonia, Georgia, Armenia, Tyrkia og Azerbajan. Busses and stories var inspirert av tanken på hvor langt man er villig til å strekke seg for å komme nærmere hverandre som mennesker, på tross av alle grenser, og samtidig berørte den det mest tradisjonelle av alle forhold; møtet mellom mann og kvinne.

Les mer

Medvirkende

Vis mindre

Vis alle

Øvrige medvirkende

Bryllupsguider: Karoline Ramberg (Norge), Hanne Mathisen Haga (Norge), Sigrid Alnes (Norge), Tina Alexandersen (Norge)

Spilleplan

  • 3. feb 2007 - Urpremiere

Mer om Busses and stories

Busses and stories av Samovarteateret ble spilt på fire ulike steder i Kirkenes: ute på et torg, nede i et gammelt bomberom, om bord på en russisk tråler og inne på Scene 2. Publikum ble fraktet mellom de ulike spilleplassene i busser med egne guider om bord. Til sammen ble ni forskjellige språk aktivt brukt på scenen.

Ifølge Samovarteatret er forestillingen bygd opp rundt et bryllup. Kompaniet beskriver produksjonen som dette:

"Personene i bryllupet kommer fra forskjellige kulturer. Og vi vil fortelle noen av historiene til familien og til menneskene som er gjester i dette bryllupet. Forestillingen spilles utendørs på tre forskjellige steder og i to busser. Bussene transporterer publikum og stab mellom de forskjellige utendørs forestillingsstedene, før alle til slutt samles innendørs på SCENE 2. I vår forestilling vil totalt ni språk være representert. Vi vil inkludere noen hovedsetninger på norsk og engelsk for å hjelpe publikum til å følge den verbale siden av opptredenen. Vi vil også undersøke forskjellene og likhetene i toner og lyder som finnes i de ulike kulturene som er representert av kunstnerne."

"Grensekultur er framfor alt en kultur av misforståelser. Vi krysser grensen, derfor skal vi bli misforstått."
- Guillermo Gomez-Pena

Kilde:

Samovarteateret 15.12.2010, http://www.samovar.no/