Title (3) File type Publiseringsdato Download
Magasin for Nationaltheatret 2017 pdf 2017 Download
Sesongmagasin for Nationaltheatret våren 2017 pdf January 2017 Download
Sesongprogram for Nationaltheatret vår 2017. pdf January 2017 Download

Fyrsten - Machiavelli-variasjoner

Fyrsten - Machiavelli-variasjoner* (The Prince - Machiavelli Variations) (2017) is a theatre production by The National Theatre. The text for the production is written by Tore Vagn Lid with inspiration from Niccolò Machiavelli's book The Prince. The production was performed in the theatre's venue Malersalen.

Tore Vagn Lid directed it.

*Not yet translated into the English. The title within parentheses is the Norwegian title's literal meaning.

Information

(Objekt ID 72316)
Object type Production
Premiere April 28, 2017
Produced by The National Theatre
Based on Fyrsten- Machiavelli- Variasjoner by Tore Vagn Lid
Audience Adults
Language Norwegian
Keywords Theatre, Political Theatre
Running period April 28, 2017  
Duration 120 minutes (no interval)
Website Nationaltheatret
More

At the website of The National Theatre the following, among other things, is written about Fyrsten - Machiavelli-variasjoner* (The Prince - Machiavelli Variations):

"Imagine that a message in a bottle is sent to sea in 1532, at the North Italian coast. The content is highly flammable. The sender is Niccolò Machiavelli, political advisor to the ruler of Florence, active in an era characterised by political and human drama, and seemingly endless wars.

Almost 500 years later the bottle is picked up by the award-winning director and playwright Tore Vagn Lid, who opens it at Malersalen the spring of 2017. The text, that has inspired dictators, business leaders and housewives, takes over the theatre, in Vagn Lid's utterly unique performing arts expression. Can one use Machiavelli's political 'message in a bottle' to understand the anatomy of power today?

Vagn Lid's variations over Machiavelli's The Prince is a continuation of the Norwegian Critics' Award-winning Kill them all! from 2013 and DUB Leviathan! from 2015, also about power and the rules of the political game in a time of crisis.

In The Prince specific - often ruthless - advice are given for leaders to hold on to power, no matter the cost. With its poetic elegance, brutal honesty and uncompromised analysis, The Prince has become one of the most famous and infamous political texts in history. Condemned as amoral and misanthropic, but also hailed as one of the few political works capable of seeing how we humans actually act, without political romanticising.

How ice-cold does the one who seeks transformation for the common good need to be? And can one imagine Machiavelli in a good way- as an optimist? Indeed, is there at all a political 'warmth' without a cold and cynical estimation of power and the lack of power?"

SOURCE:

The National Theatre, www.nationaltheatret.no, 05.05.2017, http://www.nationaltheatret.no/Fyrsten+–+Machiavelli-variasjoner.b7C_wZfM2x.ips

*Not yet translated into the English. The title within parentheses is the Norwegian title's literal meaning.

Performance dates
Festivals (1)
Heddadagene June 9, 2017
Press coverage

Lillian Bikset, Tore Vagn Lid har skapt et veksthus for maktstrategisk tanke (literally: Tore Vagn Lid has created a greenhouse for power strategic thinking), Dagbladet April 2017:

"Malersalen is transformed into a greenhouse. This is a multi-meaning metaphor. The greenhouse is a room of remote isolation, a place for protection and care for vulnerable plants but it is also a station for preparation and a laboratory for development for such that is to find the strength to meet the elements. Besides, there is a connection to Machiavelli in this, as he was very interested in cultivation of plants. (...) Machiavelli's power-philosophical text is the foundation for Fyrsten - Machiavelli-variasjoner* (The Prince - Machiavelli Variations), but the project puts itself, as the title indicates, rather freely in its relationship to the material, with a mix of quotes from, paraphrases over and thoughts about the work, linked to practical gardening and the maintenance of a dovecote, in which the ideas about management lie beneath as a kind of pre-announced subtext. There are also projected reports from the rehearsal process and a welcoming hosting role towards the audience, these too, with links to the original text. The project is rich in aspects which, each of their own, would have deserved a deeper analysis than this review can accommodate."

*Not yet translated into the English. The title within parentheses is the Norwegian title's literal meaning.